怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com
的,文明的,他有宽阔的肩膊,却没有两条真腿!多么怪异的生物,天赋着尖锐的!冷酷无
的、某种鸟类的意志,没有热力,一点都没有!这是未一煌生物之一,没有灵魂,只有一个极活冷酷的意志。她怕他,微微地颤战起来,不过,温柔的热烈的生命之火焰,是比他更强的,并且真实的事
却瞒着他呢。
诗念宛了。她吃了一惊,她抬
看见克利福的灰白而乖恶的眼睛,好象含恨地在望着她,这更使她惊愕起来。
"非常感谢!你念拉辛念得真好!"她温柔地说。
"差不多念和昨你听着一样的好。"他残酷地说。"你在做着什么?"他问。
"我替弗林太太的孩子做件衣裳。"
他的
转了过去,孩子!孩子!她只想着这个。
"毕竟呢,"他用一种浮夸的
气说,"我们所需要的,都可以从拉辛的诗里得到,有条理有法则的
绪。是比紊
的
绪更重要的。"
她的两只朦胧的大眼睛注视着他。
"是的,的确!"她说。
"近代
让
绪放
无羁,这只有使
绪平庸化罢了,我们所需要的,便是有古典的约束。"
"是的。"她缓缓地说看见他的脸孔毫无表
,正在听着收录机的激动
心的痴话,"
们假装着有
绪、其实他们是毫无所感的,我想这便是所谓
漫罢。"
"一点不错!"他说。
实在说,他是疲惫了。这种晚上使他疲惫了,与其过着这样的晚上,他是宁愿读点技术上的书,或和矿场的经理谈话,或是听收录机的。
波太太带了两杯麦芽牛
走了进来,一杯是给克利福喝了好安睡的,一杯是给康妮喝了好长胖的,这是她介绍勒格贝来的一种经常的的夜点。
康妮喝完了后,心里高兴,她可以走开,并且心里感激着不必去帮助克利福就寝的事了。
"晚安。克利福,祝你安睡?拉车的涛好象一个梦似的

心,晚安!"
她向门边走去她没有吻他晚安便走了,他的尖锐而冷酷的眼瞄望看她,好!他为她念下整晚的诗她却连一个晚安的吻都不给他这样的铁石心肠!即令说这种亲吻只是一种形式罢,但生命是筑在这种形式上的、她实在是个波尔雪维克主义者!她的本能鄙是波尔雪维克主义者的!他冷酷地、愤怒地望着她从那里走出那个门。愤怒!"
他给夜之恐怖所侵袭了.他只是一团神经同甘共苦结着的东西,当他不用全力兴奋地工作的时
本章未完,点击下一页继续阅读。